Speedometer Recalibration Anyone?

Custom gauge set... that reads up to 180?

Custom gauge set... that reads up to 180?

I make a lot of gauges. A lot. And I’m extremely pleased to get to do it. I making this stuff and helping folks enjoy their Roadsters even just a little bit more.

And sometimes I’m amazed at the projects people come up with and ask me to work on.

Recalibrated speedo (left) vs stock calibration (right)

Recalibrated speedo (left) vs stock calibration (right)

A guy called Jacob contacted me asking if I could make up a custom gauge set for him with one really special feature – a re-calibrated speedometer to work with a much taller gear-set. See, Jacob put a 3.63 diff in his Roadster, putting his speedometer off by approximately 20%. So, I made him a new speedometer with the scale shifted the correct amount.

I didn’t have anything with quite the same face style on hand to compare it to, but I did have another 6 o’clock speedometer from a Version Zero. You can sorta see how they match up. 100 on the stock gauge = 120 mph on Jacob’s new one. 150 mph = 180 mph at the top end.

Not bad.

Custom gauge set

Custom gauge set

180 mph dials

180 mph dials

Kanji characters on each gauge.

Kanji characters on each gauge.

Jacob also had me create some kanji on each gauge. I don’t often get a chance to do this. Though I speak very little Japanese at all, I enjoy the challenge of drawing the characters. (Hope I got everything right.)

It was a great project and I had a blast working on it. Thanks for choosing my little shop, Jacob!

« | »
  • ringo says:

    great pics, good job and nice try. Chinese characters are looks cool. However, meaning of speed and tacho gauges are close but doesn’t make sense. Japanese normally use 回転数 for tacho and 速度 for speed. And also better to use 燃料 for fuel. è–ª means charcoal wood fuel for stove. sorry for interrupting your job. hope you can see my Kanji letter on your PC.

    • revlimiter says:

      The tach and speedo symbols came from the customer. I guess they’re a play on the jinba-ittai characters? I didn’t look into it, I just drew them on the gauges. 🙂

      The symbols on the small gauges were suggested by the internet. Again, I just drew them. heh

      • ringo says:

        Oh, ok. I was just trying to say correct Kanji-letters. I didint mean to anything bad about wrong letter. Sometimes, people who cannot read kanji-letter make funny mistake. One-day, I saw huge kanji-letter on car window saying” 火曜 水曜 税込み.” That mean Tuesday, Wednesday, Include-tax. I was like, “oh, no…….” Well, I also make many mistake about English.

        Anyways, I like your job and photos. Those are cool.

  • Leave a Reply